Menu
FUJI HUB
  • Welcome
  • About
  • Books
    • We Face The Tremendous Meat On The Teppan
    • Where I Was Born
    • Mother Said, I Want Your Pain
    • Silver Seasons of Heartache
    • Home, No Home
    • Cochlea
    • GLYPH: Graphic Poetry = Trans. Sensory
  • Graphic Poetry
    • Gallery of Graphic Poems
    • 31 Facts about GLYPH
    • Listen to graphic poems
    • Interview Project
    • Warashibe Documentary
      • First Erasure
      • First Found Poem
    • Study Guide
      • What is Trans. Sensory
      • Create a first graphic poem
      • How to Approach Image
      • line-breaks
      • Visual Erasure Poetry
  • Translation
    • Conveyorize Art of Translation
    • Waka Workshop
    • 百人一首
  • Gallery
    • working on
      • Working On Guest List
    • Other Goings On
    • Something is Going On
  • Welcome
  • About
  • Books
    • We Face The Tremendous Meat On The Teppan
    • Where I Was Born
    • Mother Said, I Want Your Pain
    • Silver Seasons of Heartache
    • Home, No Home
    • Cochlea
    • GLYPH: Graphic Poetry = Trans. Sensory
  • Graphic Poetry
    • Gallery of Graphic Poems
    • 31 Facts about GLYPH
    • Listen to graphic poems
    • Interview Project
    • Warashibe Documentary
      • First Erasure
      • First Found Poem
    • Study Guide
      • What is Trans. Sensory
      • Create a first graphic poem
      • How to Approach Image
      • line-breaks
      • Visual Erasure Poetry
  • Translation
    • Conveyorize Art of Translation
    • Waka Workshop
    • 百人一首
  • Gallery
    • working on
      • Working On Guest List
    • Other Goings On
    • Something is Going On

OTHER GOINGS ON

Picture
英語学習編はこちらへ。

プレゼンテーションをもっと面白く!

3/24/2021

 
今回は、本物のお料理番組のように、ジェスチャーの練習をしたり、小道具を使って、プレゼンテーションの準備をします。

今日のポイント:
  • プレゼンテーションをより面白く、楽しくする方法。
  • プレゼンテーションをするときの心構え
今までのお話しは、
  1. 日英作文の構成の違い。英作文はお料理番組っぽいのです。
  2. お料理で使う動詞で、調理法を箇条書きにしてみよう。
  3. シンプルな英作文をデコしていこう!
  4. 形容詞と同類語を使って、もっとデコしていこう!
  5. 接続詞と結びの言葉を足してみよう!

ちびちゃん達とは、去年の夏から英語を一緒に勉強しています。季節の行事、「お正月」や「節分」など、英語と日本語のプレゼンテーションの練習はもう何回も行っていますので、人の前で発表することには、随分と慣れてきました。

今までとは違って、この1か月間は、最初のトピック選びから最後のプレゼンテーションの仕方まで、すべて、自分たちで決めています。

プレゼンテーションをより面白く、楽しくする方法:
  • 周りにあるものを使ってみる。

「なんでも使っていいよ~」と言うと、生徒さんは、いろいろなことを聞いてきます。

「紙と色鉛筆を使っていいですか。」

「ハンカチを頭に巻いてもいいですか。」

「お箸とかか使っていいですか。」

​「場所を変えて発表してもいいですか。」

などなど!

答えはすべて、「YES! Of Course!」

ただ、18分とか、準備時間を決めて、「よーいドン」します。
子供たちは、とってもクリエイティブです。

紙芝居みたいに絵を描くこども、

お寿司屋さんみたいにドレスアップするこども、

テレビショッピングのように、右から左へ上手にプレゼンを練習するこども。

見ていて、このステージが一番楽しいです。

英語を一生懸命書いてくれている姿ももちろん大好きですが!

プレゼンテーションをする前に、ちびちゃん達と必ず、3つの心構えをおさらいします。

  1. もじもじダンスをしない。
  2. 突然ギャル化しない。
  3. モナリザのような微笑み。

もじもじダンスをしない。
  • ​子供たちは、照れたり、不安になると、落ち着きがなくなります。いつもと違ったことをしているので当たり前です。プレゼンの前に、もじもじダンスタイムを設けると、落ち着いて発表することを思い出してくれます。

突然ギャル化しない。
  • 髪の毛をくるくる指で遊んだり、語尾が突然伸びたり。いつもしない仕草が、緊張するとでてきます。かわいいギャルになっていただくのは授業後、発表会では、控えたい仕草と教えています。

モナリザのような微笑み。
  • 照れると、笑いだしたり、笑いながらすべての動作をする子供もいます。その時は、笑いたい気持ちを落ち着かせて、微笑みで止まってみようとお話ししています。

ちょっと厳しいですが、プレゼンテーションが始まっても、3つの心構えが十分でない場合、やり直しをします。

​さてさて本番が楽しみです。

お料理番組プレゼン編
​
  1. 日英作文の構成の違い。英作文はお料理番組っぽいのです。
  2. お料理で使う動詞で、調理法を箇条書きにしてみよう。
  3. シンプルな英作文をデコしていこう!
  4. 形容詞と同類語を使って、もっとデコしていこう!
  5. 接続詞と結びの言葉を足してみよう!
  6. プレゼンテーションをもっと面白く。
  7. プレゼンテーションをしてみよう!

Comments are closed.

    About Naoko

    Picture
    シカゴ在住詩人&雑誌編集員
    More About Naoko

    Archives

    March 2023
    February 2023
    December 2022
    November 2022
    October 2022
    September 2022
    August 2022
    July 2022
    June 2022
    May 2022
    April 2022
    March 2022
    February 2022
    January 2022
    December 2021
    November 2021
    October 2021
    July 2021
    June 2021
    May 2021
    April 2021
    March 2021
    February 2021
    January 2021

フジハブ
Welcome to FUJI HUB: Way Station to Poetry, Art, & Translation. This is not your final destination. There are many links to other websites here, so please explore them!


​Popular Sites:

​Sitemap
​
​​Gallery of Graphic Poems

Working On Gallery 
(Monthly New Article by Writers & Artists)
Other Going On Gallery
(Almost daily or weekly blog in Japanese)
Something is Going On Gallery
(Blog for Current Projects)

About Naoko Fujimoto​

Books

Contact
​Naoko Fujimoto Copyright © 2023