Menu
FUJI HUB
  • Welcome
  • About
  • Books
    • We Face The Tremendous Meat On The Teppan
    • Where I Was Born
    • Mother Said, I Want Your Pain
    • Silver Seasons of Heartache
    • Home, No Home
    • Cochlea
    • GLYPH: Graphic Poetry = Trans. Sensory
  • Graphic Poetry
    • Gallery of Graphic Poems
    • 31 Facts about GLYPH
    • Listen to graphic poems
    • Interview Project
    • Warashibe Documentary
      • First Erasure
      • First Found Poem
    • Study Guide
      • What is Trans. Sensory
      • Create a first graphic poem
      • How to Approach Image
      • line-breaks
      • Visual Erasure Poetry
  • Translation
    • Conveyorize Art of Translation
    • Waka Workshop
    • 百人一首
  • Gallery
    • working on
    • Other Goings On
    • Something is Going On
  • Welcome
  • About
  • Books
    • We Face The Tremendous Meat On The Teppan
    • Where I Was Born
    • Mother Said, I Want Your Pain
    • Silver Seasons of Heartache
    • Home, No Home
    • Cochlea
    • GLYPH: Graphic Poetry = Trans. Sensory
  • Graphic Poetry
    • Gallery of Graphic Poems
    • 31 Facts about GLYPH
    • Listen to graphic poems
    • Interview Project
    • Warashibe Documentary
      • First Erasure
      • First Found Poem
    • Study Guide
      • What is Trans. Sensory
      • Create a first graphic poem
      • How to Approach Image
      • line-breaks
      • Visual Erasure Poetry
  • Translation
    • Conveyorize Art of Translation
    • Waka Workshop
    • 百人一首
  • Gallery
    • working on
    • Other Goings On
    • Something is Going On

OTHER GOINGS ON

Picture
英語学習編はこちらへ。

朗読会

4/29/2022

 
Picture
Photo : Angela Narciso Torres
2日前に連絡が来ました朗読会、無事に勤められました。

朗読会の宣伝をしても、しなくとも、集まる人数はだいたい決まっていて、特に最近は、皆さんZOOM疲れになってきているので、こじんまりとしたアットホームな感じです。

ですが!

昨日の朗読会の最初の10分、Lawrence Raab さんがウィットに富んで素敵にお読みになっているのですが、ZOOM観客が少なすぎなような気がしたので、携帯電話を取ってもらって、「今ホント!今、今、読んでるから、お暇なら来て!」とお友達に速攻メール。

いつもなら、朗読会中にメールとかしませんよ!

電話はとおーくに置いてあります。

参加して頂いたお友達に大感謝です。
Picture
今日は、RHINO Reads!があります。

​いつものように、Liz さんとMCを勤めさせていただきますが、今回のゲストは、新作が好評を得ている詩人さんばかり。

Nan Cohen さんは、先月シカゴ滞在中にお会いできて、Teresa Dzieglewicz さんは、今月からRHINO 編集員の仲間です。Paul Tran さんとは、2019年一緒にPoetry Foundation のイベントへ参加しています。
Picture
Poetry Foundation, October 2019
懐かしい写真を発見!

この日は、Angela Narciso Torres のお母さまよりお祝いの真珠のネックレスを頂いて。

​その旨をお話ししていたら、Paul Tran さんも、真珠のネックレスをしてきてくれたんですよ!優しくて素敵な方です。


Comments are closed.

    About Naoko

    Picture
    シカゴ在住詩人&雑誌編集員
    More About Naoko

    Archives

    December 2022
    November 2022
    October 2022
    September 2022
    August 2022
    July 2022
    June 2022
    May 2022
    April 2022
    March 2022
    February 2022
    January 2022
    December 2021
    November 2021
    October 2021
    July 2021
    June 2021
    May 2021
    April 2021
    March 2021
    February 2021
    January 2021

フジハブ
Welcome to FUJI HUB: Way Station to Poetry, Art, & Translation. This is not your final destination. There are many links to other websites here, so please explore them!


​Popular Sites:

​Sitemap
​
​​Gallery of Graphic Poems

Working On Gallery 
(Monthly New Article by Writers & Artists)
Other Going On Gallery
(Almost daily or weekly blog in Japanese)
Something is Going On Gallery
(Blog for Current Projects)

About Naoko Fujimoto​

Books

Contact
​Naoko Fujimoto Copyright © 2023