Tint Trail の出版プロモーションのため、11月・12月は、ヨーロッパの本屋さんや、オンライン雑誌に作品を掲載させていただくことが決まりました。
上記の Acrostic Poem (折句, おりく)は、オーストリアのオンライン雑誌 Literatur outdoors – Worte sind Wege の平和プロジェクトに参加するために書きました。 Acrostic Poem 折句とは、縦に並んだ頭文字を読むと、「お題」になるように書く、古くから世界中どこにでもある言葉遊びの一種です。ドイツ語では、Akrostichon。 2週間くらい前に依頼があって、"Garrulous gecko gathered" (賑やかなヤモリが集まる) と執筆して提出した後、お友達の Angela Narciso Torres に送ったら、「ヤモリ」と「エーデルワイス」は絶対同時存在しないと速攻お返事が。 「うわあ~」 と一瞬思いましたが、気を取り直して、書き直しました。 書いているときから「ねずみ」か「ヤモリ」かと迷って、つながる音が面白いから「ヤモリ」を選びましたが、最終的には「ねずみ」に変更。 Comments are closed.
|
About NaokoArchives
June 2024
|