Menu
Naoko Fujimoto Poetry & Graphic Poetry
  • 31 Facts about GLYPH
  • Welcome
  • Books
    • Where I Was Born
    • Mother Said, I Want Your Pain
    • Silver Seasons of Heartache
    • Home, No Home
    • Cochlea
    • GLYPH: Graphic Poetry = Trans. Sensory
  • Graphic Poetry
    • Listen to graphic poems
    • Interview Project
    • Study Guide
      • What is Trans. Sensory
      • Create a first graphic poem
      • How to Approach Image
      • line-breaks
      • Visual Erasure Poetry
  • Translation
    • Conveyorize Art of Translation
    • Waka Workshop
    • 百人一首
  • Gallery
    • working on
    • Other Goings On
    • Gallery of Graphic Poems
    • Warashibe Documentary
      • First Erasure
      • First Found Poem
  • 31 Facts about GLYPH
  • Welcome
  • Books
    • Where I Was Born
    • Mother Said, I Want Your Pain
    • Silver Seasons of Heartache
    • Home, No Home
    • Cochlea
    • GLYPH: Graphic Poetry = Trans. Sensory
  • Graphic Poetry
    • Listen to graphic poems
    • Interview Project
    • Study Guide
      • What is Trans. Sensory
      • Create a first graphic poem
      • How to Approach Image
      • line-breaks
      • Visual Erasure Poetry
  • Translation
    • Conveyorize Art of Translation
    • Waka Workshop
    • 百人一首
  • Gallery
    • working on
    • Other Goings On
    • Gallery of Graphic Poems
    • Warashibe Documentary
      • First Erasure
      • First Found Poem

OTHER GOINGS ON

Picture
ほぼ記事一覧

私の長所ってなあに?

5/16/2021

 
先週に引き続き、自己紹介文を仕上げていきます。

今回は、自分の長所を再発見していただきます。
前回のレッスン:
左右人差し指にお顔を書いて、ただただ自分のことをお話ししてみよう!

「英語なんて嫌い」と先週ちびちゃんの一人が言いました。

今日も、嫌々クラスにやってきた様子です。

私は、やりたくないことは、嫌々やらなくてもいいと思います。

特に、英語。

いつもお伝えしているように、英語や外国語は、自動翻訳機がこの5年以内に、絶対充実してきます。無料のグーグル翻訳は、日に日に素晴らしくなってきています。母国語で、自信をもって、自分の言いたいことを発言できるなら、外国語を必死になって覚えたり、勉強しなくてもいいと思うのです。

​もちろん、基本的なことを知っているのは、自動翻訳機を使うときなど、有利ですが。
「クラスがつまらない気持ちもわかるよ~ もっと、面白くなるように手伝ってくれるかな~ でもね、もし、本当に嫌なら、辞めてもいいんだよ。心の中で5秒数えて、自分で決めなさい。」

と伝えました。

しばらくしたら、

「やるのもいいですか。」とちびちゃん。

「もちろん!よし、一緒にやろう!」

長所を英語で言うと、

Good points
Strong points
Positive characteristics

などなどと言い方ができます。

ちなみに反対言葉(opposit words)の短所を英語でいうと、

Good - Bad
Strong - Weak
Positive - Negative
ゲームで、お互いの長所を言い合います。

With clapping hands, we are going to circle to say good things about OO. Let's take turn saying it!

OOちゃんの、良いところを時計回りで、言ってみよう!

パンパン(手をたたく)

「笑顔!」

パンパン (手をたたく)

「小さい子にやさしい!」

と続けていきます。

「自分の長所を言うのは難しいね」

「これって、私の長所!知らなかった」

​子供たちは、いろいろなことに気づいてくれます。

そこに、気づけば、もう簡単!

自己紹介文に、自分の長所を英語で足していきます。

Comments are closed.

    Archives

    May 2022
    April 2022
    March 2022
    February 2022
    January 2022
    December 2021
    November 2021
    October 2021
    July 2021
    June 2021
    May 2021
    April 2021
    March 2021
    February 2021
    January 2021

Home

Sitemap

About

Contact
Naoko Fujimoto Copyright © 2022