Trans. has two meanings - Translate & Transport
Naoko Fujimoto translates her poems (that are written in English on flat paper) into words and images to create a contemporary picture scroll. The picture scroll in Japanese is Emaki (eh-MA-kee) and the style has been popular since the 7-16th centuries in Japan. It is still a widely recognized art style in Japan and the rest of the world. Emaki is akin to a current graphic novel / poetry / comic. One of the most famous Emaki is the Tale of Genji, which is a fictional (perhaps gossip) story about a handsome son of the emperor. The graphic poetry project is also meant for the viewer to transport...
Gallery of Graphic Poems
The Gallery of Graphic Poems showcases each graphic poem by Naoko Fujimoto. She is explaining the details of her work.
Audio Project
Graphic Poetry Audio Project is an online exhibition, which is a collaboration with Naoko Fujimoto’s graphic poems and recordings by modern leading writers, poets, and artists.
Interview Project
Naoko Fujimoto personally thinks that her editing technique has developed after a collection of graphic poems, so she interviewed poets, writers, and professors to find out how graphic poetry may benefit them and their students’ writing processes.
Working on Something
"I'm collecting essays & inspirations from poets who also explore visual forms on my website."
White Words
Blog articles about "How Graphic Poetry Helps Us Progress the Story Telling Techniques and the Creative Process of Its Own Editing" - I have been analyzing my writing skill since my graphic poetry project was slowly launched around 2013. I personally think that my editing technique has developed after a collection of graphic poems, so I would like to share some of my thoughts!